Неизбежный армейский колорит придавало происходящему присутствие троих мужчин в военной форме: полковника лорда Форталы-младшего – главы отделения СБ, отвечающего за безопасность императорской свадьбы; капитана Айвена Форпатрила, покорно ведущего заметки для леди Элис Форпатрил, как это обычно делает адъютант командующего на любом военном совещании генштаба; и коммодора Дува Галени – руководителя комаррского отдела СБ, готовящегося ко дню, когда всё шоу будет заново проиграно на Комарре. Майлз задумался, собирается ли мрачный сорокалетний Галени сам подобрать идеи для собственной свадьбы с Делией Куделкой, или у него достаточно чувства самосохранения, чтобы скрыть их и оставить её устройство высококомпетентным, чтобы не сказать напористым, женщинам из этого семейства. Всем пяти. Майлз предложил бы Дуву дом Форкосиганов в качестве убежища, но девушки, разумеется, найдут его и там.
Грегор и Лаиса, похоже, пока держались хорошо. Императору Грегору было за тридцать, он был высок, темноволос и худощав. Доктор Лаиса Тоскане была невысокого роста, со светло-пепельными волосами и сине-зелёными глазами, часто прищуренными от смеха, и фигурой, заставляющей Майлза возжелать что-то типа «пасть ей на грудь и зарыться там на всю зиму». В этом не было никакой измены, и Майлз не завидовал везению Грегора. Если честно, Майлз считал месяцы общественной церемонии, которые должны пройти между помолвкой Грегора и его свадьбой, своеобразной садистской жестокостью. Имея в виду, разумеется, что они воздерживаются от близости…
Под шум голосов мысли Майлза поплыли дальше. Словно во сне, он раздумывал, где бы могла пройти его будущая свадьба с Катериной. В парадной зале дома Форкосиганов, в сердце империи? Но она не могла бы вместить достаточно большую толпу. Он хотел, чтобы на свадьбе было много свидетелей. Или он, как наследник графства своего отца, связан политическими обязательствами организовать её в Хассадаре, столице округа Форкосиган? Нынешняя графская резиденция в Хассадаре всегда была больше похожа на гостиницу, чем на дом, в окружении всех этих официальных зданий офисов Округа, обрамляющих главную городскую площадь. Самым романтичным местом был бы дом в Форкосиган-Сюрло, в садах вокруг Долгого Озера. Свадьба на природе, да, держу пари, Катерине бы это понравилось. В некотором смысле на ней могли бы присутствовать и сержант Ботари, и генерал Пётр. Думал ли ты, что я доживу до этого дня, дед? Привлекательность такого варианта, конечно, зависела бы от времени года – в расцвете лета это будет великолепно, но вряд ли покажется настолько романтичным среди зимних порывов снега с дождём. Он не вполне уверен, сможет ли привести Катерину к алтарю до осени, а отсрочка церемонии до будущей весны была бы такой же пыткой, через какую проходил сейчас Грегор.
Лаиса, сидящая за столом совещания напротив Майлза, перевернула очередную страницу своей стопки бумаг, несколько секунд пробежалась по ней глазами, и воскликнула: – Это не может быть всерьёз!
Грегор, сидящий около неё, встревоженно наклонился, чтобы взглянуть через её плечо.
О, мы уже добрались до Страницы Двенадцать. Майлз быстро нашёл нужное место в повестке дня, выпрямился и постарался выглядеть внимательным.
Леди Элис кинула на него сухой взгляд перед тем, как перевести внимание на Лаису. Эти полугодовые свадебные испытания – от церемонии помолвки в Зимнепраздник до свадьбы на Середину Лета – вершина карьеры леди Элис как официальной хозяйки дома Грегора. Она дала понять, что Всё Должно Быть Сделано Должным образом.
Проблема лишь в определении понятия «Должным Образом». Последний прецедент свадьбы правящего императора – предназначенный для захвата трона полувоенный союз Эзара, деда Грегора, с сестрой вскоре отошедшего к праотцам императора Юрия Безумного – Элис не хотела брать за образец по множеству понятных исторических и эстетических причин. Большинство прочих императоров благополучно женились за много лет до того, как сесть на трон. До Эзара предыдущий случай был почти две сотни лет назад – брак Влада Форбарра Учёного и леди Форлайтли, пришедшийся на наиболее вопиюще архаичное время Периода Изоляции.
– Они ведь не могли заставить бедняжку невесту раздеться догола перед всеми свадебными гостями? – спросила Лаиса, указывая Грегору на задевший её отрывок из исторической цитаты.
– О, Владу тоже пришлось раздеться, – искренне заверил её Грегор. – Его будущие родственники настояли бы. Это был обычный осмотр, для гарантии. На случай какой-то мутации, которая могла проявиться в будущем потомстве, каждая из сторон хотела иметь возможность утверждать, что это происходит не от их семьи.
– Этот обычай почти исчез в последние годы, – отметила леди Элис, – кроме некоторых глухих районов проживания национальных меньшинств.
– Она имеет в виду этих греческих деревенщин, – услужливо перевёл эту фразу Айвен для уроженки другой планеты Лаисы. Его мать нахмурилась при такой бестактности.
Майлз прочистил горло.
– Императорская свадьба способна вернуть к жизни любой древний обычай, если он будет там использован. Но лично я предпочёл бы, чтобы не этот.
– Игры с призами, – подсказал Айвен. – Я думаю, что это вновь предоставило бы много волнения обеим свадебным сторонам. Это было бы лучше, чем соревноваться, кто больше выпьет.
– К тому же вечером тогда последует соревнование, кого сильнее вывернет, – шепнул Майлз. – Не говоря уже о захватывающих, пусть даже странноватых, форских состязаниях по сползанию под стол. По-моему, ты однажды выиграл их, Айвен?