Мирные действия - Страница 34


К оглавлению

34

Наконец появился Пим – явно играющий роль дворецкого в небольшом холостяцком хозяйстве Майлза – забрать тарелки и стаканы. Энрике с интересом оглядел его коричневую униформу и спросил, что означает и откуда происходит серебряная вышивка на его воротнике и манжетах. Это на самом деле разговорило Майлза, и он рассказал Энрике о нескольких примечательных моментах семейной истории (вежливо опустив их видное место в неудавшемся барраярском вторжении на Эскобар поколение назад), о прошлом Дома Форкосиганов и об истории их герба. Эскобарец казался очарованным тем, что рисунок «горы-и-лист» произошёл от графской отметки, которой опечатывались мешки с собранными в Округе налогами. Марк считал, что Энрике в конце концов освоил общественные приличия. Возможно, он развил бы вскоре и другое. Можно надеяться.

Когда, по расчётам Марка, прошло достаточно времени, и они с Майлзом почувствовали, что выполнили свой непривычный и всё ещё неуклюжий ритуал братских уз, он заговорил о разборке вещей, и вечеринка в честь возвращения домой завершилась. Марк отвёл Энрике обратно в его новую лабораторию и убедился, что тот там хорошо устроился.

– Отлично, – искренне заявил он учёному. – Дело пошло лучше, чем я ожидал.

– О, да, – произнес Энрике неопределённо. У него был такой туманный взгляд, что можно воочию представить, как у него в голове пустились в танец длинные органические молекулы – хороший признак. Эскобарец явно выживет даже после травмирующей пересадки на чужую почву. – И мне пришла в голову замечательная идея, как заставить твоего брата полюбить моих масляных жуков.

– Великолепно, – ответил Марк наугад и покинул лабораторию. По боковой лестнице он рванулся наверх – через две ступеньки сразу – в свою спальню, где его ждал комм-пульт: позвонить Карин, Карин, Карин.

Глава 4

Айвен уже закончил свои дела в оперативном отделе Генштаба – отвез туда сотню написанных каллиграфическим почерком приглашений на императорскую свадьбу, которые потом разошлют за пределы планеты избранным офицерским кадрам, – когда столкнулся в вестибюле с Алексеем Формонкрифом, проходившим через сканеры безопасности.

– Айвен! – приветствовал его Алексей. – Ты-то мне и нужен! Подожди.

Айвен на секунду задержался в автоматических дверях, мысленно придумывая возможное поручение от Той, Которой Следует Повиноваться До Окончания Свадьбы на случай, если ему придется сбежать. Алексей не был самым смехотворным занудой Форбарр-Султаны – нынче за это звание соперничали несколько джентльменов старшего поколения – но он, разумеется, мог бы им стать достойной заменой. С другой стороны, Айвену было чрезвычайно любопытно узнать, не принесло ли каких-нибудь забавных плодов то семечко, которое он заронил в мысли Алексея пару недель назад.

Алексей уладил все с охраной и, слегка запыхавшись, заторопился на улицу. – Я только что со службы, а ты? Могу я угостить тебя порцией выпивки, а, Айвен? У меня есть кое-какие новости, и ты заслуживаешь того, чтобы узнать их первым. – Он переминался с ноги на ногу.

Если платит Алексей, то почему бы нет?

–Конечно.

Вместе с Алексеем Айвен направился в ближайший бар на противоположной стороне улицы – место, которое офицеры оперативного отдела считали своей общей собственностью. Это было одно из заведений, открывшихся через десять-пятнадцать минут после того, как оперативный отдел въехал в свое – тогда новое – здание вскоре после окончания мятежа Фордариана. Нарочито потрепанная обстановка без слов сохраняла за ним статус чисто мужского оплота.

Они проскользнули к столику в задней части помещения; мужчина в хорошо скроенной гражданской одежде, сидящий, развалясь, у стойки бара, обернулся в их сторону. Айвен узнал Бая Форратьера. Большая часть городских бездельников редко бывала в офицерском баре, но Бая можно было встретить где угодно. У него были чертовские связи. Бай вскинул руку, приветствуя Формонкрифа шутливым салютом, и тот тут же с энтузиазмом пригласил его присоединиться. Айвен приподнял бровь. У Байерли была репутация человека, презиравшего тех, кто, как он выражался, прибывал невооруженным на сражение остроумия. Айвен не мог себе представить, зачем же тот обхаживал Формонкрифа. Противоположности сходятся?

– Садись, садись,– говорил ему Формонкриф. – Плачу я.

– Тогда конечно, – сказал Бай и спокойно устроился рядом. Он радушно кивнул Айвену; тот с некоторой опаской ответил тем же. Будь рядом Майлз, его присутствие при разговоре прикрыло бы Айвена точно защитное поле. Бай никогда не поддевал Айвена, когда Майлз был рядом. Айвен не был точно уверен, было ли это из-за незаметного вмешательства его кузена, или потому что Бай предпочитал более вызывающую цель. Возможно, вмешательство Майлза состояло именно в том, что он сам был гораздо более вызывающей целью. С другой стороны, может, кузен расценивал Айвена как свою собственную мишень для насмешек и просто не хотел ею делиться. Семейная солидарность или скорее собственнические чувства Майлза?

Они набрали заказы на клавиатуре, и Алексей вставил в прорезь свою кредитку.

– О, кстати, мои искренние соболезнования по поводу смерти твоего кузена Пьера, – сказал он Байерли. – Я все забывал упомянуть об этом, потому что ты не носишь траура твоего Дома. Знаешь, тебе не стоит этим пренебрегать. У тебя есть на это право, ваше кровное родство достаточно близко. Уже выяснили, отчего он умер?

– О, да. Его сразил сердечный приступ.

– Мгновенно?

34