Мирные действия - Страница 170


К оглавлению

170

К Хьюго голос вернулся первым. – Меня зовут Хьюго Форвейн. Я – старший брат этой леди, – он показал на Катерину.

Василий автоматически вытянулся по стойке «смирно», не в силах оторвать взгляд от Глаз Гора на воротнике капитана СБ. – Лейтенант Василий Форсуассон. В настоящее время приписан к службе орбитального контроля в Форте Китера Ривер. Я – опекун Никки Форсуассона. Мне очень жаль, капитан, но, боюсь, это нечто вроде ложной тревоги.

Хьюго взволнованно добавил, – Конечно, он поступил очень плохо, но, сэр, это всего лишь девятилетний мальчик, расстроенный из-за некоторых семейных проблем. На самом деле никакой опасности нет. Мы заставим его извиниться.

– Это меня не касается, сэр, у меня есть приказ. – Он повернулся к двери, достал из-за обшлага узкий листок бумаги, глянул на торопливо набросанный от руки текст, спрятал его и аккуратно постучал. – Мастер Николай Форсуассон?

– Кто там? – ответил голос Никки.

– Капитан армии Сфалерос, Имперская Служба Безопасности. Вам предписано проследовать со мной.

Заскрежетал замок; дверь распахнулась. Никки, с видом одновременно торжествующим и испуганным, сперва вытаращил глаза вверх, на офицера СБ, а затем вниз – на кобуру со смертоносным оружием у него на бедре. – Есть, сэр, – хрипло выговорил он.

– Пожалуйста, сюда, – указал капитан на лестницу; сержант сделал шаг в сторону.

Василий чуть не взвыл: – За что меня арестовывают? Я ничего дурного не сделал!

– Вы не арестованы, сэр, – терпеливо объяснил капитан. – Вы задержаны для допроса. – Он повернулся к тете Фортиц и добавил, – Вас, разумеется, никто не задерживает, мадам. Но мой господин Император искренне приглашает вас составить компанию вашей племяннице.

Тетя Фортиц коснулась пальцем губ, ее глаза зажглись любопытством. – Дкумаю, я так и сделаю, капитан. Спасибо.

Капитан отрывисто кивнул сержанту, поспешившему предложить тете Фортиц руку, чтобы помочь сойти по ступенькам. Никки проскользнул мимо Василия и болезненно крепко вцепился в руку Катерины.

– Но, – произнес Хьюго, – но, но, почему

– Мне не было сказано, почему, сэр, – ответил капитан тоном, лишенным и намека на извинение или участие. Он снизошел лишь до того, чтобы добавить, – Вы должны будете сами спросить об этом там, куда вас доставят.

Катерина с Никки проследовали за тетей Фортиц и сержантом; Хьюго и Василий были вынуждены присоединиться к процессии. Уже на нижней ступеньке Катерина взглянула на босые ноги Никки и взвизгнула, – Ботинки! Никки, где твои ботинки? – За этим последовала короткая заминка, пока она галопом пролетела по всему нижнему этажу и обнаружила один башмак под тетиным комм-пультом, а другой – возле кухонной двери. Когда они вышли из парадного, Катерина сжимала оба ботинка в руке.

Большой и блестящий черный аэрокар без каких-либо опознавательных знаков стоял, выразительно втиснувшись в узкую полоску тротуара и одним краем раздавив маленькую клумбу с бархатками, а другим чуть не снеся платан. Сержант помог обеим дамами и Никки занять свои места в заднем отсеке и отошел в сторону приглядеть за посадкой Хьюго с Василием. Капитан сел с ними. Сержант скользнул в переднее отделение к пилоту, и машина резко взмыла в воздух, разметав вокруг себя листья, веточки и клочки коры платана. Аэрокар рванулся прочь, на большой скорости и на высоте, предназначенной исключительно для спецмашин – гораздо ближе к крышам, чем привыкла летать Катерина.

Василий еще не прекратил хватать ртом воздух, чтобы хотя бы сформулировать вопрос «куда вы нас везете?», а Катерине только-только удалось натянуть ботинки на ноги Никки и крепко застегнуть «липучки», когда они прибыли к замку Форхартунг. Вокруг замка расстилались сады, пышные и живописные в самый разгар лета; у его подножия под обрывистым берегом клокотала и сверкала река. Графские знамена, признак проходящего сейчас заседания Совета, яркими рядами трепетали на зубчатых стенах. Катерина обнаружила, что нетерпеливо высматривает поверх макушки Никки коричнево-серебряный флажок. Бог ты мой, вот и он – серебристый узор «лист-и-горы» мерцает на солнце. Стоянка и посадочные круги были забиты до отказа. Оруженосцы полусотни разных Округов в разноцветных мундирах, сверкающие, как огромные тропические птицы, болтали между собой, сидя или прислонясь к машинам. Транспорт СБ аккуратно приземлился на большой, чудесным образом не занятой, площадке прямо перед боковой дверью.

Их поджидал уже знакомый мужчина средних лет в личной ливрее слуг Грегора Форбарры. Техник провел сканером безопасности вдоль тела каждого из них, даже Никки. Ливрейный слуга быстро повел их – капитан двигался в арьегарде – двумя узкими коридорами мимо множества охранников, чье оружие и броня не имели никакого отношения к истории, зато к последнему слову техники – самое непосредственное. Их привели в обшитую панелями комнатку, где почти ничего не было – разве что стол с системой годовидеоконференций, комм-пульт и кофеварка.

Ливрейный слуга, обходя вокруг стола, указал, куда встать каждому из посетителей: – Вы, сэр. Вы, сэр. Вы, молодой сэр. Вы, мадам, – Одной лишь тете Фортиц он предложил кресло, пробормотав, – Не соблаговолите ли присесть, госпожа профессор Фортиц. – Оглядев расстановку сил, он удовлетворенно кивнул и скрылся через дверцу в противоположной стене.

– Где это мы? – шепотом спросила Катерина тетю.

– Вообще-то раньше я в этой комнате никогда не бывала, но думаю, мы сейчас прямо за императорским помостом Палаты Графов, – прошептала та в ответ.

170