Мирные действия - Страница 156


К оглавлению

156

Катерина осознала, что стискивает зубы. Она провела языком по губам, расслабляя сведенные мускулы челюсти. – Терпение было моим фирменным знаком. В былое время.

– Я надеялся подарить вам другое время.

Она не знала, что на это сказать, так что просто пожала плечами.

– Есть еще вариант. Другой способ, каким я могу убрать этот… поток нечистот.

– Да?

– Я могу сдаться. Прекратить эту кампанию. Округ Форкосиганов проголосует «воздерживаюсь»… нет, для возмещения убытков этого, наверное, не хватит. Тогда – проголосовать за Ришара. Публично отступить.

У нее перехватило дыхание. Нет! – Это Грегор вас об этом попросил? Или СБ?

– Нет. Пока нет, во всяком случае. Но я подумал… не не захотите ли этого вы.

Она отвела от него взгляд на три долгих вдоха. Когда же повернулась обратно, то ровно произнесла: – Думаю, после такого нам обоим придется воспользоваться этой вашей кнопкой перезагрузки.

Он принял сказанное, почти не изменившись в лице, лишь уголок губ чуть дернулся причудливо.

– У Доно недостаточно голосов.

– Пока у него есть ваш… меня это удовлетворяет.

– При том, что вы понимаете, чем это, возможно, закончится.

– Понимаю.

Он испустил долгий, все это время сдерживаемый, вздох.

И она ничем не может ему в этом деле помочь? Ну да, тайные враги Майлза не стали бы дергать за столько ниточек, если бы не намеревались вынудить их обоих на какие-то необдуманные действия. Тогда нужно сидеть неподвижно и молча. Но не как съежившаяся добыча, а как поджидающий охотник. Она испытующе поглядела на Майлза. На его лице была обычная жизнерадостная маска, но сейчас – прячущая под собой нервозную напряженность.

– Кстати – спрашиваю не из любопытства – когда вы в последний раз пользовались активатором?

Он явно избегал ее взгляда. – Ну… некоторое время тому назад. Я был слишком занят. Вы же знаете, что это вырубает меня на целый день.

– А лучше вырубиться прямо в палате Совета в день подсчета голосов? Нет. Мне казалось, вам нужно там пару раз проголосовать. Вы сделаете это сегодня же вечером. Обещайте мне!

– Слушаюсь, мэм, – ответил он подобострастно. Судя по странному блеску в глазах, он был далеко не так удручен, как заверял его виноватый собачий взгляд. – Обещаю.

Обещает… – Мне надо идти.

Майлз без возражений встал. – Я провожу вас. – Рука под руку они побрели вдоль прохода, рискуя быть погребенными под отвергнутыми историческими реликвиями. – Как вы сюда добрались?

– На такси.

– Я распоряжусь Пиму отвезти вас домой?

– Конечно.

Кончилось тем, что он поехал вместе с нею, в заднем отделении просторного старого бронированного лимузина. Они говорили лишь о пустяках, словно все время в мире было в их распоряжении. Поездка была короткой. Они не прикоснулись друг к другу, когда она выходила из машины. Автомобиль отъехал, и его серебристая дверца скрыла… все.


* * *

Мускулы на лице Айвена свело от улыбки. Нынче вечером замок Форхартунг был блестяще обставлен по случаю приема, который Совет Графов устраивал для комаррской делегации, только что прибывшей на свадьбу Грегора – впрочем, сами комаррцы упорно продолжали именовать ее свадьбой Лаисы. Фонарики и цветы украсили главный вестибюль, главную лестницу на галерею Палаты Совета и большой зал, где проходил ужин. Повод для приема был двойной – одновременно отмечалась и достройка отражателя, решение о которой было на прошлой неделе проведено – или пробито, словно тараном (в зависимости от политических взглядов говорящего) – голосованием через Совет. Это был императорский свадебный подарок истинно планетарного масштаба.

Банкет сопровождался речами и демонстрацией голофильма. Фильи рассказывал не только о планах роста отражателя, жизненного важного для текущего терраформирования Комарра, но еще и о впервые обнародованном проекте новой скачковой станции, которую собрался строить объединенный барраярско-комаррский консорциум, куда входили Лаборатории Тоскане и Форсмит Лимитед. На этот небольшой интимный вечерок на пятьсот персон мать приставила Айвена сопровождать одну комаррскую наследницу; увы, ей пошел седьмой десяток, она была замужем и к тому же приходилась теткой будущей императрице.

Ничуть не запуганная окружением высших форов, энергичная седовласая леди оставалась невозмутима – ей давала на это право изрядная доля Лабораторий Тоскане, пара тысяч комаррских планетарных акций с правом голоса и незамужняя внучка, которую она явно безумно любила. Айвен, полюбовавшись ее видеоизображением, согласился, что девочка очаровательна, красива и явно большая умница. Но так как ей было всего семь лет, ее оставили дома. Покорно проведя тетушку Анну с ее ближайшими прихлебателями по замку и показав им самые значительные архитектурные и исторические достопримечательности, Айвен ухитрился зажать всю компанию в плотной толпе комаррцев, окружавших Грегора с Лаисой, и спланировать свой побег. Пока тетя Анна громко, дабы перекричать весь этот гвалт, сообщала его матери, что тот очень симпатичный мальчик, Айвен снова скрылся в толпе, выглядывая стоящего возле стены слугу с подносом послеобеденной выпивки.

Айвен чуть не налетел на молодую пару, идущую в сторону бокового крыла и не сводящую друг с друга глаз вместо того, чтобы смотреть под ноги. Лорд Вильям Форташпула, наследник графа Форташпулы, недавно объявил о своей помолвке с леди Кассией Форгорофф. Касси выглядела чудесно: глаза сияли, к лицу прилил румянец, платье с большим декольте… черт возьми, она что, как-то увеличила свой бюст или просто немного созрела за последние пару лет? Айвен все еще пытался разрешить эту загадку, когда она поймала его взгляд; она вздернула голову так, что качнулись цветы в ее гладких каштановых волосах, ухмыльнулась, крепче прижала руку своего жениха и проследовала мимо него. Лорд Форташпула успел лишь на ходу рассеянно поздороваться с Айвеном, прежде чем его уволокли.

156